留学生は今)スペイン・ナバラ州・パンプローナ市で日本支援の募金をしています #fukushima #japon #ayuda #yamaguchi #nukes RT @tiniasobu
2011/04/04
ナバラ州立大学に交換留学中の長田さんからメールが届きました。
Tres estudiantes de intercambio de Universida Pu’blica de Yamaguchi a
Universida Pu’blica de Navarra estan trabajando por ayudar l@s victimas de
terremoto en Japo’n.
「パンプローナは山口・日本と共に」
安渓先生、こんにちは。
お元気ですか。お忙しいですか。
先日お伝えしたように
日本の地震をうけてパンプローナでは
3月20日山口公園にて関東東北大震災の被災者を見舞う式典が催されました。
式では市長さんから励ましの言葉を頂いた他、日本人の子どもたちが歌を歌ったり
献花をしたりしました。
私のスペイン語力はまだまだでよく理解できなかったのですが市長さんが“パンプ
ローナは山口・日本と共にいる”とおっしゃっていたと思います。
式典の後、“自分たちにもできることを”と思い留学生らと募金を集めました。
募金していただいた多くの方から「大丈夫?」と心配の声をかけていただけました。
この日は30分で203ユーロの募金が集まりました。
義援金としてすべてマドリード日本大使館(Banco Sabadell Atlanticoで募金口座が
開かれています)に送金します。
先日パンプローナ言語学校で日本を教えてらっしゃる松川仁美先生から
[5月16日から19日まで山口公園で毎年恒例の日本アニメ際を開催します。]
というメールをいただきました。
その中で日本の食品の販売を考えているそうです。
日本産の飴やスナック菓子、チューイングガム、インスタントラーメン、おかきなど
スペインではあまり目にしない日本食品を販売し、それを義援金として送金するそう
です。それに少しお手伝いさせていただけることになりました。
最近は地震に関するニュースが減っていますが
減っているから状況がよくなったと思うのではなく
被災地からの良いニュースがスペインに届くようになるまで
もう少し自分にできることをやってみようと思っています。
今日は道を歩いていると知らないおばさんから
「あなた日本人? 地震の映像みたわよ。大変だったわね」
と声をかけられました。
たくさんの方が日本を見守ってくれているのだと感じています
パンプローナは日本と共に。
この思いが日本に届きますように。
長田翔子
引用終わり
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Prof. ANKEI Yuji
Yamaguchi Pref. Univ.
753-8502 Yamaguchi, Japan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~